Friday, May 15, 2015

Looking for a full-time LQA translator in China for Japanese, Russian, Spanish, Portuguese, French, Italian

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Russian, Spanish, Portuguese, French, Italian

Details of the project: LQA/Translator

CSOFT International is looking for full-time translators for its offices in Beijing, Shanghai and Shenzhen.

The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations(grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients.

You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage you workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.

If you are interested in further information send your CV and cover letter to Alma Gomez at alma.gomez at csoftintl.com

To learn more about CSOFT, our business, vision, people, and available opportunities, please visit our website at
www.csoftintl.com .

Special requirements to the applicants: Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)
Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT - Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Medical - Medical devices and equipment
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.

Desired Skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills (English & Chinese)
• Has a passion for translations and linguistics

Background/Training:
• Native and standard level of language for both speaking and writing.
• Must have a very good comprehension of written and spoken English.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Previous translation/proofreading experience from English is a benefit

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/29/2015

Keep this ad at the site permanently

Cathrine Hansen
CSOFT International
China
www.csoftintl.com

http://www.translationdirectory.com/job_00030989.php


No comments:

SELFAA is ready to come in 2026